陽春歌原文
長安白日照春空,綠楊結(jié)煙垂裊風(fēng)。披香殿前花始紅,
流芳發(fā)色繡戶中。繡戶中,相經(jīng)過。飛燕皇后輕身舞,
紫宮夫人絕世歌。圣君三萬六千日,歲歲年年奈樂何。
陽春歌注釋
⑴“綠楊”句:謂柳條桑枝被輕煙繚繞,在微風(fēng)中搖曳。此句在修辭上為互文,意為柳條桑枝二者共同在煙中、風(fēng)中搖曳。
、婆愕睿簼h宮殿名,在長安。
、秋w燕皇后:漢成帝宮人,善歌舞,以體輕號為“飛燕”。先為婕妤,后立為皇后。平帝即位,廢為庶人,自殺。事見《漢書·外戚傳》。
、“紫宮”句:紫宮,天帝的居室。也指帝王宮殿!段倪x·西京賦》:正紫宮于未央。李善注:未央宮,一名紫微宮。然未央宮為總稱,紫宮其中別名。“紫宮夫人絕世歌”指漢武帝李夫人!稘h書·外戚傳》:孝武李夫人本以倡(樂人)進(jìn)。初,夫人兄延年性知音,善歌舞,武帝愛之。每為新聲變曲,聞?wù)吣桓袆印Q幽晔躺掀鹞,歌曰?ldquo;北方有佳人,絕世而獨立,一顧傾人城,再顧傾人國。寧不知傾城與傾國,佳人難再得。”上嘆息曰:“善!世豈有此人乎?”平陽主因言延年有女弟,上乃召見之,實妙麗善舞,由是得幸。
、“圣君”二句:意謂皇帝活一百歲,樂一百歲。
陽春歌的詩意/陽春歌的意思
春天的長安,白日照耀著天空,滿城的綠楊,千萬條垂枝,結(jié)煙裊風(fēng)。
披香殿前的鮮花剛剛綻紅,芳香流動,秀色映入繡戶中。
流香映秀繡戶中,佳人競相經(jīng)過。
趙飛燕皇后輕輕掌中起舞,紫宮夫人高唱絕世歌曲。
恭賀圣君三萬六千日一百年,歲歲年年歡樂多!
長安白日照春空,綠楊結(jié)煙垂裊風(fēng)。披香殿前花始紅,
流芳發(fā)色繡戶中。繡戶中,相經(jīng)過。飛燕皇后輕身舞,
紫宮夫人絕世歌。圣君三萬六千日,歲歲年年奈樂何。
陽春歌賞析
南朝吳邁遠(yuǎn)有《陽春歌》,梁沈約有《陽春曲》,此詩為李白擬前人之作。此詩寫帝王宮中的享樂生活,隱含對帝王荒廢政務(wù)的諷刺。前六句寫景,后六句敘事。寫景為敘事烘托環(huán)境。“飛燕”、“紫宮夫人”非專指。
陽春歌的作者——李白簡介
李白(701年2月28日-762),字太白,號青蓮居士,唐朝詩人,有“詩仙”之稱,最偉大的浪漫主義詩人。漢族,出生于劍南道之綿州(今四川綿陽江油市青蓮鄉(xiāng)),一說生于西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名為昌明縣),祖籍隴西郡成紀(jì)縣(今甘肅平?jīng)鍪徐o寧縣南)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩文千余篇,代表作有《蜀道難》、《將進(jìn)酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。762年病逝于安徽當(dāng)涂,享年61歲。其墓在安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。
他的詩歌創(chuàng)作帶有強(qiáng)烈的主觀色彩,主要表現(xiàn)為側(cè)重抒寫豪邁氣概和激昂情懷,很少對客觀事物和具體時間做細(xì)致的描述。灑脫不羈的氣質(zhì)、傲視獨立的人格、易于觸動而又易爆發(fā)的強(qiáng)烈情感,形成了李白詩抒情方式的鮮明特點。他往往噴發(fā)式的,一旦感情興發(fā),就毫無節(jié)制的奔涌而出,宛若天際的狂飆和噴溢的火山。他的想象奇特,常有異乎尋常的銜接,隨情思流動而變化萬端。
查看更多 陽春歌 相關(guān)知識點
聯(lián)系編輯:丁笑
聯(lián)系郵箱:dingxiao#pcbaby.com.cn(請將#改成@)
聯(lián)系電話:020-38178288-3033
賬戶未綁定手機(jī)號
綁定 ×