渡荊門送別原文
渡遠(yuǎn)荊門外①,
來從楚國游②。
山隨平野盡,
江入大荒流③。
月下飛天鏡④,
云生結(jié)海樓⑤。
仍恰故鄉(xiāng)水⑥,
萬里送行舟。
渡荊門送別注釋
、偾G門:荊門山,在今湖北宜都西北,長江南岸。
、诔䥽航窈、湖南一帶。
③大荒:廣闊的原野。
④天鏡:比喻明月。
、莺牵杭打讟,海上形成的一種幻景。
、薰枢l(xiāng)水:指長江,來自作者的家鄉(xiāng)四川。
渡荊門送別的詩意/渡荊門送別的意思
自劍門之外的西蜀沿江東下,
來到了楚國境內(nèi)作一次旅游。
崇山隨著荒野出現(xiàn)漸漸逝盡,
長江進(jìn)入了莽原也緩緩而流。
月影倒映江中像是飛來天鏡,
云層締構(gòu)城郭幻出海市蜃樓。
我依然憐愛這來自故鄉(xiāng)之水,
行程萬里繼續(xù)漂送我的行舟。
渡荊門送別賞析
這是一首送別詩,大概是青年李白出蜀時所作,和傳統(tǒng)意義上的送別詩不一樣。一般的送別詩多以送別朋友,告別親人,分別情人為題材,而這首詩我們看不出是李白送別朋友,還是父老鄉(xiāng)親在送別李白,抑或是情人之間的深情款款,揮淚離別。這首詩別具一格地寫出了故鄉(xiāng)山水陪伴詩人、萬里護(hù)送的動人情景,構(gòu)思巧妙,情意婉曲,形象奇?zhèn),想象瑰麗,的確是送別詩中的極品。
首聯(lián)交待詩人的一路游蹤和出游目的。青年李白才情橫溢,朝氣蓬勃,不遠(yuǎn)萬里,放舟東下,經(jīng)巴渝,出三峽,直赴荊門之外的楚國故地。古樸原始的楚地風(fēng)情,深沉厚重的文化底蘊(yùn),風(fēng)雨滄桑的歷史變遷,無一不像磁石一樣緊緊地吸引著神往外界的李白。朝思暮想,壯浪一游,眼看詩人的夢想就要成為現(xiàn)實(shí),詩人怎么能不歡欣鼓舞、喜出望外呢?
頷聯(lián)遠(yuǎn)眺近觀,觸目生情,描山繪水,情彩飛揚(yáng)。上句說山,船行江上,山隨水走,急湍勝箭,猛浪若奔,兩岸青山或刀劈斧削鬼斧神工,或懸崖峭壁森然,隨舟隨水相對挺出,撲面而來,轉(zhuǎn)瞬即逝。最后,呈現(xiàn)在詩人眼前的是一片空闊平坦的漠漠曠野。"隨"字化靜為動,傳神生輝,給人以青山挺立,紛至沓來,舟行江上,應(yīng)接不暇之感;亦可看出詩人風(fēng)神爽朗,心馳神往之態(tài)。下句說水,地勢平坦,視野開闊;江流天地,波濤滾滾;排山倒海,一往無前。"入"字平中見奇,力透紙背,既寫出了江流奔騰直瀉,壯浪形骸的氣勢;又展現(xiàn)詩人高亢激越,樂觀開朗的情懷。兩句詩寫得境界雄奇,視界高遠(yuǎn),氣勢飛動,形象壯觀,更體現(xiàn)出詩人初來乍看,心動神奇的驚詫歡愉之情。
頸聯(lián)遠(yuǎn)觀近察,俯仰生輝,繪月描云,瑰麗生情。上句寫晚上,仰觀天宇,皓月當(dāng)空,銀輝四射;俯察江流,明月倒映,皎潔如鏡。著一"飛"字,動感十足,神韻完備,既寫出了"月亮走,我也走"的如影隨形之感,又喚起詩人童話般的美妙聯(lián)想。月亮猶如天上來客,飛抵江流,沉落水底,親近詩人,追隨詩人,相依相伴,情意綿綿。下句寫白天,仰望天空,彩云興起,變幻無窮,結(jié)成了海市蜃樓般的奇景。嵌一"結(jié)"字,擬人生情,引人聯(lián)想。彩云猶如心靈手巧的美麗織女,一到早上,就鋪撒出五彩斑斕的錦緞來,似在裝點(diǎn)美麗的天空,又如迎接遠(yuǎn)道而來的詩人。這一聯(lián)感受新奇,想象天真,色彩斑斕,意境奇麗,充分表現(xiàn)出詩人與月同行、與云同飄的興奮喜悅之情。
尾聯(lián)呼應(yīng)標(biāo)題,點(diǎn)明主旨,舍萬千風(fēng)物不說,單寫"故鄉(xiāng)水,送親人",別具情趣,耐人尋味。李白從"五歲誦六甲"起,直至二十五歲遠(yuǎn)渡荊門,一向在四川生活,讀書于戴天山上,游覽峨眉,隱居青城,對蜀中的山山水水懷有深摯的感情,江水流過的蜀地也就是曾經(jīng)養(yǎng)育過他的故鄉(xiāng),初次離別,他怎能不無限留戀,依依難舍呢?但詩人不說自己思念故鄉(xiāng),而說故鄉(xiāng)之水戀戀不舍一路護(hù)送,萬里相隨,形影不離,從對面寫來,越發(fā)顯出自己的思鄉(xiāng)深情。
綜觀全詩,似乎詩人寫送別之情只有尾聯(lián)兩句,其實(shí)不然,中間兩聯(lián)寫景,移步換形,滿目生情。寫兩岸青山相對挺立,寫江流天地、地老天荒,寫月照孤舟、依依相伴,寫彩云飄飄、絢麗燦爛,全是為了烘托一江"故鄉(xiāng)水",一顆"明月心"。詩人要走了,離開生他養(yǎng)他的山水明月,這些親山、親水、明月、彩云,依依難舍,萬里相送啊!這份山水親情充盈天地,熠熠生輝。游子的李白,形式上離開了故鄉(xiāng)山水,實(shí)質(zhì)上,縱然走到天涯海角,心里永遠(yuǎn)裝著故鄉(xiāng)的一山一水、一草一木
渡荊門送別的作者——李白簡介
李白(701年2月28日-762),字太白,號青蓮居士,唐朝詩人,有"詩仙"之稱,最偉大的浪漫主義詩人。漢族,出生于劍南道之綿州(今四川綿陽江油市青蓮鄉(xiāng)),一說生于西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名為昌明縣),祖籍隴西郡成紀(jì)縣(今甘肅平?jīng)鍪徐o寧縣南)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩文千余篇,代表作有《蜀道難》、《將進(jìn)酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。762年病逝于安徽當(dāng)涂,享年61歲。其墓在安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。
他的詩歌創(chuàng)作帶有強(qiáng)烈的主觀色彩,主要表現(xiàn)為側(cè)重抒寫豪邁氣概和激昂情懷,很少對客觀事物和具體時間做細(xì)致的描述。灑脫不羈的氣質(zhì)、傲視獨(dú)立的人格、易于觸動而又易爆發(fā)的強(qiáng)烈情感,形成了李白詩抒情方式的鮮明特點(diǎn)。他往往噴發(fā)式的,一旦感情興發(fā),就毫無節(jié)制的奔涌而出,宛若天際的狂飆和噴溢的火山。他的想象奇特,常有異乎尋常的銜接,隨情思流動而變化萬端。
查看更多 渡荊門送別 相關(guān)知識點(diǎn)
聯(lián)系編輯:丁笑
聯(lián)系郵箱:dingxiao#pcbaby.com.cn(請將#改成@)
聯(lián)系電話:020-38178288-3033
賬戶未綁定手機(jī)號
綁定 ×