過(guò)華清宮原文
長(zhǎng)安回望繡成堆,山頂千門(mén)次第開(kāi)。
一騎紅塵妃子笑,無(wú)人知是荔枝來(lái)。
新豐綠樹(shù)起黃埃,數(shù)騎漁陽(yáng)探使回。
霓(ní)裳一曲千峰上,舞破中原始下來(lái)。
萬(wàn)國(guó)笙歌醉太平,倚天樓殿月分明。
云中亂拍祿(lù)山舞,風(fēng)過(guò)重巒下笑聲
過(guò)華清宮注釋
1、華清宮:故址在今陜西臨潼縣驪山,是唐明皇與楊貴妃游樂(lè)之地。
2、繡成堆:指花草林木和建筑物像一堆堆錦繡。
3、次第:按順序, 一個(gè)接一個(gè)地。
4、一騎(jì古代度ji,現(xiàn)在一般都讀qi(二聲)):指一人一馬。紅塵:指策馬疾馳時(shí)飛揚(yáng)起來(lái)的塵土。
5、妃子:指貴妃楊玉環(huán)。
6、探使:帝曾使探試探安祿山反否,使受安金,言不反。
7、亂拍:安祿山肥,但能在玄宗前作《胡旋舞》,疾如風(fēng),宮人拍節(jié)亂。
過(guò)華清宮的詩(shī)意/過(guò)華清宮的意思
從長(zhǎng)安回望驪山,只見(jiàn)林木、花卉、建筑,宛如一堆錦繡,山頂上一道道宮門(mén)逐層地開(kāi)著。驛馬奔馳神速,看不清所載何物,惟有楊貴妃在山上遠(yuǎn)望,知道是最心愛(ài)的荔枝被運(yùn)來(lái),欣然而笑。
過(guò)華清宮賞析
這首詩(shī)選取為貴妃飛騎送荔枝這一件事,形象地揭露了統(tǒng)治者為滿足一己口腹之欲,竟不惜興師動(dòng)眾,勞民傷財(cái),有力地鞭撻了唐玄宗與楊貴妃的驕奢淫侈。詩(shī)歌前兩句為背景鋪墊,后兩句推出描寫(xiě)的主體,提示詩(shī)歌主旨。“一騎紅塵”和“妃子笑”兩個(gè)具體形象的并列推出,啟人思索,留有懸念。“無(wú)人知”雖三字,卻發(fā)人深省,耐人尋味。
這首詠史詩(shī)是杜牧路經(jīng)華清宮抵達(dá)長(zhǎng)安時(shí),有感于唐玄宗、楊貴妃荒淫誤國(guó)而作的。華清宮曾是唐玄宗與楊貴妃的游樂(lè)之所,據(jù)《新唐書(shū)·楊貴妃傳》記載:“妃嗜荔枝,必欲生致之,乃置騎傳送,走數(shù)千里,味未變,已至京師”,因此,許多差官累死、驛馬倒斃于四川至長(zhǎng)安的路上!哆^(guò)華清宮絕句》截取了這一歷史事實(shí),抨擊了封建統(tǒng)治者的驕奢淫逸和昏庸無(wú)道,以史諷今,警戒世君。
“長(zhǎng)安回望繡成堆”,敘寫(xiě)詩(shī)人在長(zhǎng)安回首南望華清宮時(shí)所見(jiàn)的景色,“回望”二字既是實(shí)寫(xiě),又啟下。詩(shī)人在京城眺望驪山,佳木蔥蘢,花繁葉茂,無(wú)數(shù)層疊有致、富麗堂皇的建筑掩映其間,宛如一堆錦繡。驀地升騰起一種回顧歷史、反省歷史的責(zé)任感,由景而發(fā)歷史之感慨。正是“山頂千門(mén)次第開(kāi)”以下三句,承上而來(lái),是回顧歷史。驪山“山頂千門(mén)”洞開(kāi)寫(xiě)出唐玄宗、楊貴妃當(dāng)年生活的奢華,并給讀者設(shè)下疑竇:“山頂千門(mén)”為何要“次第”大開(kāi)?末兩句“一騎紅塵妃子笑,無(wú)人知是荔枝來(lái)”是答案。原來(lái)這都是楊貴妃使然。當(dāng)她看見(jiàn)“一騎紅塵”奔馳而至,知是供口腹享受的荔枝到了,故欣然而“笑”。
而其他人卻以為這是來(lái)傳送緊急公文,誰(shuí)想到馬上所載的是來(lái)自涪洲的鮮荔枝呢!詩(shī)的結(jié)句既是全詩(shī)的點(diǎn)睛之筆,揭示“安史之亂”的禍根。
詠嘆天寶軼事,旨在警醒后來(lái)的君主,不要因貪圖享樂(lè)而延誤國(guó)事。但是,詩(shī)人既未寫(xiě)“安史”亂起、玄宗倉(cāng)惶出逃、馬嵬坡演出悲劇的慘狀,也沒(méi)有羅列玄宗游樂(lè)疏政、驕奢淫逸的生活現(xiàn)象,而是把千里送荔枝博取貴妃一笑這樣一件“小事”突現(xiàn)出來(lái)。
于細(xì)微處發(fā)現(xiàn)歷史問(wèn)題。“一騎紅塵妃子笑”,把騎馬飛奔,千辛萬(wàn)苦趕送鮮荔枝的差官,同貴妃嫣然一笑進(jìn)行了絕妙的對(duì)比,把如此嚴(yán)肅的歷史主題在一個(gè)“笑”字中形象表現(xiàn)出來(lái),具有高度的概括性和典型性。
全詩(shī)以“回望”起筆,層層設(shè)置懸念,最后以“無(wú)人知”揭示謎底。這不僅揭露了唐明皇為討好寵妃的歡心而無(wú)所不為的荒唐,同時(shí)以前面渲染的不尋常氣氛相呼應(yīng),全詩(shī)無(wú)一難字,不事雕琢,清麗俊俏,活潑自然,而又寓意精深,含蓄有力,確是唐人絕句中的上乘之作。
《過(guò)華清宮》其一:長(zhǎng)安回望繡成堆,山頂千門(mén)次第開(kāi)。一騎紅塵妃子笑,無(wú)人知是荔枝來(lái)。與以上兩首不同的是,這首詩(shī)另翻新意地選取“荔枝”這一特殊物象將貴妃的恃寵而驕,皇帝為討寵妃歡心無(wú)所不為的荒唐和驛騎會(huì)汗淋漓,苦不堪言銜接成一幅畫(huà)面。全詩(shī)通過(guò)以小見(jiàn)大的獨(dú)特視角,選擇“一騎紅塵”與“妃子笑”之間的戲劇性沖突烘托全詩(shī)的中心主題,構(gòu)思、布局之妙,令人嘆服。當(dāng)然還有很多其他寫(xiě)法特別之處需要我們慢慢品味。
如果只是讀前三句“長(zhǎng)安回望繡成堆,山頂千門(mén)次第開(kāi),一騎紅塵妃子笑”,不讀最后一句,恐怕我們讀者會(huì)產(chǎn)生很多懸念。其一,我們壓根兒不知道為什么要從長(zhǎng)安回望驪山;,再者,我們不明白“山頂千門(mén)”為什么要一重接一重地打開(kāi);還有,我們恐怕更不知道“一騎紅塵”是干什么的、“妃子”又為什么要 “笑”……詩(shī)歌有卒章顯志的寫(xiě)法,所以當(dāng)我們讀完最后一句“無(wú)人知是荔枝來(lái)”,便會(huì)恍然領(lǐng)悟:原來(lái),卷風(fēng)揚(yáng)土,“一騎”急馳,華清宮千門(mén),從山下到山頂一重重為他敞開(kāi),只是為了把新鮮的荔枝盡快送到楊貴妃嘴里。但是這確實(shí)是我們“無(wú)人知”的,一個(gè)否定句,既解了懸念,又畫(huà)龍點(diǎn)睛,蘊(yùn)含深廣。
讀完首句,皇帝在當(dāng)時(shí)的京城—長(zhǎng)安,日理萬(wàn)機(jī),而妃子自應(yīng)留在京城,因而飛送荔枝者直奔長(zhǎng)安,而皇帝、貴妃卻在驪山行樂(lè)!這就出現(xiàn)了“長(zhǎng)安回望繡成堆”的鏡頭。次句承 “繡成堆” 寫(xiě)驪山華清宮的建筑群。這時(shí)候, “一騎”已近驪山,望見(jiàn)“山頂千門(mén)次第開(kāi)”;山上人也早已望見(jiàn)“紅塵”飛揚(yáng),“一騎”將到,因而聽(tīng)到皇帝諭令將“山頂千門(mén)”次第打開(kāi)。緊接著,便出現(xiàn)了“一騎紅塵妃子笑”的戲劇性場(chǎng)景。一方面,是以卷起“紅塵”的沒(méi)日沒(méi)夜奔馳,送來(lái)荔枝的“一騎”,揮汗如雨,苦不堪言;另一方面,則是得到新鮮荔枝的貴妃,嫣然一笑,樂(lè)不可支。兩相對(duì)比映襯,蘊(yùn)含著對(duì)驕奢淫逸生活的無(wú)言譴責(zé),雖是無(wú)言的譴責(zé)恐怕勝過(guò)千言萬(wàn)語(yǔ)。前三句詩(shī)并未提到荔枝,如果象前面分析的那樣句句講荔枝,就會(huì)太平淡很多。
這正如吳喬《圍爐詩(shī)話》說(shuō):“詩(shī)貴有含蓄不盡之意,尤以不著意見(jiàn)聲色故事議論者為最上。”杜牧這首詩(shī)的藝術(shù)魅力就在于含蓄、精深,詩(shī)不明白說(shuō)出玄宗的荒淫好色,貴妃的恃寵而驕,而形象地用“一騎紅塵”與“妃子笑”構(gòu)成鮮明的對(duì)比,就收到了比直抒己見(jiàn)強(qiáng)烈得多的藝術(shù)效果。“妃子笑”三字頗有深意。不由使人想到春秋時(shí)周幽王為博褒姒一笑“烽火戲諸侯” 而最終導(dǎo)致國(guó)破身亡典故。“無(wú)人知”三字也發(fā)人深思。其實(shí)“荔枝來(lái)”并非絕無(wú)人知,至少“妃子”知,“一騎”知,還有一個(gè)詩(shī)中沒(méi)有點(diǎn)出的皇帝更是知道的。這樣寫(xiě),意在說(shuō)明此事重大緊急,外人無(wú)由也沒(méi)有機(jī)會(huì)得知,這就不僅揭露了皇帝為討寵妃歡心無(wú)所不為的荒唐,也與前面渲染的不尋常的氣氛相呼應(yīng)。全詩(shī)不用難字,不使典故,不事雕琢,樸素自然,寓意精深,含蓄蘊(yùn)藉。
過(guò)華清宮的作者—杜牧簡(jiǎn)介
杜牧(803年-約852年)唐代著名詩(shī)人,漢族,字牧之,號(hào)樊川居士,京兆萬(wàn)年(今陜西西安)人,宰相杜佑之孫。唐文宗大和二年進(jìn)士,授宏文館校書(shū)郎。后赴江西觀察使幕,轉(zhuǎn)淮南節(jié)度使幕,又入觀察使幕。史館修撰,膳部、比部、司勛員外郎,黃州、池州、睦州刺史等職,最終官至中書(shū)舍人。晚唐杰出詩(shī)人,尤以七言絕句著稱(chēng)。擅長(zhǎng)文賦,其《阿房宮賦》為后世傳誦。注重軍事,寫(xiě)下了不少軍事論文,還曾注釋《孫子》。有《樊川文集》二十卷傳世,為其外甥裴延翰所編,其中詩(shī)四卷。又有宋人補(bǔ)編的《樊川外集》和《樊川別集》各一卷。晚年居住在長(zhǎng)安城南的樊川別墅,后人稱(chēng)他“樊川先生”、“杜樊川”! 度圃(shī)》收杜牧詩(shī)八卷。他的《清明》十分有名。
杜牧工詩(shī)、賦、文、辭,而以詩(shī)歌創(chuàng)作成就最大,在晚唐詩(shī)壇獨(dú)樹(shù)一幟,是晚唐著名作家。他的散文以議論見(jiàn)長(zhǎng),氣勢(shì)縱橫,敢于論列軍國(guó)大事,指陳時(shí)弊,具有較強(qiáng)的現(xiàn)實(shí)性,繼承了韓、柳派古文家的優(yōu)良傳統(tǒng)。他的詩(shī)意境清新,風(fēng)格豪健俊爽,在晚唐輕浮艷麗的文壇上獨(dú)樹(shù)一幟。后人因稱(chēng)他才華橫溢,為“小杜”,以繼杜甫;又和李商隱并稱(chēng)為“小李杜”。
杜牧另有一首《江南春》,是寫(xiě)金陵春色的,基調(diào)開(kāi)朗得多:“千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)。南朝四百八十寺,多少樓臺(tái)煙雨中。”讀罷這二十八字,閉目就能想見(jiàn)唐朝的金陵春色:黃鶯于紅花綠柳,酒旗飄在水村山郭,風(fēng)景是極動(dòng)人的則是許許多多的寺廟,它的縷臺(tái)在煙雨中放光,這些寺廟是南朝留給金陵的宗教藝術(shù)財(cái)富。
聯(lián)系編輯:丁笑
聯(lián)系郵箱:dingxiao#pcbaby.com.cn(請(qǐng)將#改成@)
聯(lián)系電話:020-38178288-3033
賬戶未綁定手機(jī)號(hào)
綁定 ×