您現(xiàn)在的位置:親子寶典 > 早教百科 > 唐詩宋詞精選 > 王維

觀獵

經(jīng)PCbaby專家團審閱

  觀獵原文

  風(fēng)勁角弓鳴,將軍獵渭城。

  草枯鷹眼疾,雪盡馬蹄輕。

  忽過新豐市,還歸細柳營。

  回看射雕處,千里暮云平。

  觀獵注釋

  題一作《獵騎》!稑犯娂、《萬首唐人絕句》取此詩前四句作一首五絕,題作《戎渾》,《全唐詩》亦以《戎渾》錄入卷五一一張祜集中,皆誤。

  (2)渭城:秦時咸陽城,漢改稱渭城,在今西安市西北,渭之北。

  (3)新豐市:故址在今陜西省臨潼縣東北,是古代盛產(chǎn)美酒的地方。

  (4)細柳營:在今陜西省長安縣,是漢代名將周亞夫屯軍之地!妒酚·絳侯周勃世家》:"亞夫為將軍,軍細柳以備胡。"借此指打獵將軍所居軍營。

  (5)角弓:用獸角裝飾的弓。

  (6)眼疾:目光敏銳。

  (7)暮云平:傍晚的云層與大地相連。

  (8)射雕:北齊斛律光精通武藝,曾射中一雕,人稱“射雕手”,此引用其事以贊美將軍。

  觀獵的詩意/觀獵的意思

  角弓上箭射了出去,弦聲和著強風(fēng)一起呼嘯!將軍的獵騎,飛馳在渭城的近郊。

  枯萎的野草,遮不住尖銳的鷹眼;積雪融化,飛馳的馬蹄更像風(fēng)追葉飄。

  轉(zhuǎn)眼間,獵騎穿過了新豐市,駐馬時,已經(jīng)回到細柳營。

  凱旋時回頭一望,那射落大雕的地方;千里無垠,暮云籠罩,原野靜悄悄。

  觀獵賞析

  詩題一作《觀獵》。從詩篇遒勁有力的風(fēng)格看,當是王維前期作品。詩的內(nèi)容不過是一次普通的狩獵活動,卻寫得激情洋溢,豪放有力。全詩共分兩部分。前四句為第一部分,寫射獵的過程;后四句寫將軍傍晚收獵回營的情景。至于其藝術(shù)手法,幾令清人沈德潛嘆為觀止:“章法、句法、字法俱臻絕頂。盛唐詩中亦不多見。”(《唐詩別裁》)

  詩開篇就是“風(fēng)勁角弓鳴”,未及寫人,先全力寫其影響:風(fēng)呼,弦鳴。風(fēng)聲與角弓(用角裝飾的硬弓)聲彼此相應(yīng):風(fēng)之勁由弦的震響聽出;弦鳴聲則因風(fēng)而益振。“角弓鳴”三字已帶出“獵”意,能使人去想象那“馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚”的射獵場面。勁風(fēng)中射獵,該具備何等手眼!這又喚起讀者對獵手的懸念。待聲勢俱足,才推出射獵主角來:“將軍獵渭城”。將軍的出現(xiàn),恰合讀者的期待。這發(fā)端的一筆,勝人處全在突兀,能先聲奪人,“如高山墜石,不知其來,令人驚絕”(方東樹)。兩句“若倒轉(zhuǎn)便是凡筆”(沈德潛)。

  渭城為秦時咸陽故城,在長安西北,渭水北岸,其時平原草枯,積雪已消,冬末的蕭條中略帶一絲兒春意。“草枯”“雪盡”四字如素描一般簡潔、形象,頗具畫意。“鷹眼”因“草枯”而特別銳利,“馬蹄”因“雪盡”而絕無滯礙,頷聯(lián)體物極為精細。三句不言鷹眼“銳”而言眼“疾”,意味獵物很快被發(fā)現(xiàn),緊接以“馬蹄輕”三字則見獵騎迅速追蹤而至。“疾”“輕”下字俱妙。兩句使人聯(lián)想到鮑照寫獵名句:“獸肥春草短,飛鞚越平陸”,但這里發(fā)現(xiàn)獵物進而追擊的意思是明寫在紙上的,而王維卻將同一層意思隱然句下,使人尋想,便覺詩味雋永。三四句初讀似各表一意,對仗銖兩悉稱;細繹方覺意脈相承,實屬“流水對”。如此精妙的對句,實不多見。

  以上寫出獵,只就“角弓鳴”、“鷹眼疾”、“馬蹄輕”三個細節(jié)點染,不寫獵獲的場面。一則由于獵獲之意見于言外;二則射獵之樂趣,遠非實際功利所可計量,只就獵騎英姿與影響寫來自佳。

  頸聯(lián)緊接“馬蹄輕”而來,意思卻轉(zhuǎn)折到罷獵還歸。雖轉(zhuǎn)折而與上文意脈不斷,自然流走。“新豐市”故址在今陜西臨潼縣,“細柳營”在今陜西長安縣,兩地相隔七十余里。此二地名俱見《漢書》,詩人興會所至,一時匯集,典雅有味,原不必指實。言“忽過”,言“還歸”,則見返營馳騁之疾速,真有瞬息“千里”之感。“細柳營”本是漢代周亞夫屯軍之地,用來就多一重意味,似謂詩中狩獵的主人公亦具名將之風(fēng)度,與其前面射獵時意氣風(fēng)發(fā)、颯爽英姿,形象正相吻合。這兩句連上兩句,既生動描寫了獵騎情景,又真切表現(xiàn)了主人公的輕快感覺和喜悅心情。

  寫到獵歸,詩意本盡。尾聯(lián)卻更以寫景作結(jié),但它所寫非營地景色,而是遙遙“回看”向來行獵處之遠景,已是“千里暮云平”。此景遙接篇首。首尾不但彼此呼應(yīng),而且適成對照:當初是風(fēng)起云涌,與出獵緊張氣氛相應(yīng);此時是風(fēng)定云平,與獵歸后躊躇容與的心境相稱。寫景俱是表情,于景的變化中見情的消長,堪稱妙筆。七句語有出典,《北史·斛律光傳》載北齊斛律光校獵時,于云表見一大鳥,射中其頸,形如車輪,旋轉(zhuǎn)而下,乃是一雕,因被人稱為“射雕手”。此言“射雕處”,有暗示將軍的膂力強、箭法高之意。詩的這一結(jié)尾遙曳生姿,饒有余味。

  這首詩很善于運用先聲奪人、側(cè)面烘托和活用典故等藝術(shù)手段來刻畫人物,從而使詩的形象鮮明生動、意境恢宏而含蓄。詩寫的雖是日常的狩獵活動,但卻栩栩如生地刻畫出將軍的驍勇英姿,感染力。在這首詩中王維所要表達的思想感情卻是渴望效命疆場,期盼建功立業(yè)。

  綜觀全詩,半寫出獵,半寫獵歸,起得突兀,結(jié)得意遠,中兩聯(lián)一氣流走,承轉(zhuǎn)自如,有格律束縛不住的氣勢,又能首尾回環(huán)映帶,體合五律,這是章法之妙。詩中藏三地名而使人不覺,用典渾化無跡,寫景俱能傳情,三四句既窮極物理又意見于言外,這是句法之妙。“枯”、“盡”、“疾”、“輕”、“忽過”、“還歸”,遣詞用字準確錘煉,咸能照應(yīng),這是字法之妙。所有這些手法,又都妙能表達詩中人生氣遠出的意態(tài)與豪情。所以,此詩完全當?shù)闷鹗⑻萍炎鞯姆Q譽。

  觀獵的作者——王維簡介

  王維(701-761),字摩詰,太原祁州(今山西省祁縣)人。開元九年以狀元及第,任大樂丞,因故被貶濟州司倉參軍。張九齡為宰相,提拔他為右拾遺,轉(zhuǎn)監(jiān)察御史。安史之亂中,為叛軍所俘,授以偽職。長安、洛陽收復(fù)后,被降職太子中允,后升為尚書右丞,世稱王右丞。他深于佛學(xué),熟悉佛教經(jīng)典。有一部《維摩詰經(jīng)》,是佛教中智者維摩詰和弟子們講學(xué)的書,王維欽佩維摩詰的辯才,故拆開了他的名字,給自己命名為維,而字曰摩詰。王維多才多藝,除作詩外,又精通繪畫、音樂、書法。能以繪畫、音樂之理通于詩,達到了詩情畫意完美結(jié)合的高度藝術(shù)境界。有《王右丞集》,存詩400余首,與孟浩然合稱“王孟”。

觀獵相關(guān)的問答

查看更多 觀獵 相關(guān)知識點

裝親子寶典 贏母嬰豪禮
早教百科
實用工具 更多>>
相關(guān)文章推薦
視頻推薦
育兒圖片推薦
聯(lián)系編輯

聯(lián)系編輯:丁笑
聯(lián)系郵箱:dingxiao#pcbaby.com.cn(請將#改成@)
聯(lián)系電話:020-38178288-3033

賬戶未綁定手機號

綁定 ×
綁定手機 ×