賦得古原草送別原文
離離原上草,一歲一枯榮。
野火燒不盡,春風(fēng)吹又生。
遠(yuǎn)芳侵古道,晴翠接荒城。
又送王孫去,萋萋滿別情。
賦得古原草送別注釋
賦得:指定、限定的詩(shī)題例在題目上加“賦得”一詞。
離離:青草茂盛的樣子。原:原野。
枯:枯萎。
榮:繁榮茂盛。
遠(yuǎn)芳:芳草綿延,漸遠(yuǎn)還生。
侵:侵占,覆蓋。侵古道:延伸到遠(yuǎn)方的一片野草,侵占了古老的道路。
晴翠:陽(yáng)光下翠綠的野草。
荒城:荒涼、破損的城鎮(zhèn)。連同上句之古道,皆用以點(diǎn)染古原景色。
王孫:本指貴族后代,此指遠(yuǎn)方的友人。
萋萋:形容草木長(zhǎng)得茂盛的樣子。
賦得古原草送別的詩(shī)意
原野上的青草繁茂。一年一度枯萎了又會(huì)繁茂起來(lái)。不管烈火怎樣無(wú)情地焚燒。只要第二年春風(fēng)一吹,又是遍地青青的野草。蔓延到遠(yuǎn)方的一片野草,占據(jù)了古老的道路。在晴天里,陽(yáng)光照耀一片綠色連接著荒城。今天我又來(lái)送別老朋友,連繁茂的草兒也滿懷離別之情。
賦得古原草送別賞析
這是作者十六歲所作。本來(lái)是考試的習(xí)作,但因作得好,便成了他的成名作。據(jù)唐張固《幽閑鼓吹》載:作者初進(jìn)京城,攜詩(shī)拜訪當(dāng)時(shí)的名士顧況。顧借“居易”之名打趣說(shuō):“米價(jià)方貴,居亦弗易。”待讀其詩(shī)至“野火燒不盡,春風(fēng)吹又生”時(shí),不禁大為贊賞道:“道得個(gè)語(yǔ),居即易矣!”遂廣為延譽(yù)。按“賦得體”的標(biāo)準(zhǔn),此詩(shī)之結(jié)構(gòu)可謂嚴(yán)謹(jǐn)妥當(dāng):前四句寫“原上草”,后四句寫“古道送別”。然而此詩(shī)之佳處遠(yuǎn)不止于此。其為名作,實(shí)因意勝──贊美一種頑強(qiáng)向上的生命精神。
這是一曲野草頌,進(jìn)而是生命的頌歌。野草離離,生生不已。離離是生長(zhǎng)的態(tài)勢(shì);歲歲枯榮是其生命之律動(dòng)過(guò)程,其意蘊(yùn)是規(guī)律和永恒。然而永恒的生命并不是在平庸中延續(xù)的。詩(shī)人把它放在熊熊的烈火中去焚燒,在毀滅與永生的壯烈對(duì)比中,驗(yàn)證其生命力之頑強(qiáng)。野火焚燒象征生命之艱辛和考驗(yàn);春風(fēng)吹又生言其頑強(qiáng)不屈,執(zhí)著不移;侵古道、接荒城則言其無(wú)所不往,勢(shì)不可阻。詩(shī)的前四句側(cè)表現(xiàn)野草生命的歷時(shí)之美;后四句側(cè)重表現(xiàn)其共時(shí)之美。如此的野草,才有資格成為宇宙間一切生命的象征,才擁有值得人贊美的生命意義。尾聯(lián)扣送別之意,“又”字暗示離別乃古今人事之所難免;別情如春草萋萋,亦人之常情。故前人有“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”(《楚辭·招隱士》)之嘆,后人亦有“離恨恰如春草,更行更遠(yuǎn)還生”(李煜《清平樂(lè)》)之悲。
前人于此詩(shī)好評(píng)甚多。《古歡堂集雜著》:“劉孝綽妹詩(shī):‘落花掃更合,叢蘭摘復(fù)生’。孟浩然‘林花掃更落,徑草踏還生’。此聯(lián)豈出自劉歟?……古人作詩(shī),皆有所本,而脫化無(wú)窮,非蹈襲也。”《唐詩(shī)成法》:“不必定有深意,一種寬然有余地氣象,便不同啾啾細(xì)聲,此大小家之別。”
但亦有說(shuō)此詩(shī)別有寓意者。《唐詩(shī)三百首》:“詩(shī)以喻小人也。消除不盡,得時(shí)即生,干犯正路。文飾鄙陋,卻最易感人。”《詩(shī)境淺說(shuō)》:“誦此詩(shī)者,皆以為喻小人去之不盡,如草之滋蔓。作者正有此意,亦未可知。然取喻本無(wú)確定,以為喻世道,則治亂循環(huán);以為喻天心,則貞元起伏。雖嚴(yán)寒盛雪,而春意已萌。見仁見智,無(wú)所不可。”
賦得古原草送別的作者—白居易簡(jiǎn)介
白居易(772~846)唐代杰出的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人。漢族,字樂(lè)天,號(hào)香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,祖籍山西太原,后遷下邽(今天的陜西省渭南市臨渭區(qū))。晚年官至太子少傅,謚號(hào)“文”,世稱白傅、白文公。在文學(xué)上積極倡導(dǎo)新樂(lè)府運(yùn)動(dòng),主張“文章合為時(shí)而著,詩(shī)歌合為事而作”,寫下了不少感嘆時(shí)世、反映人民疾苦的詩(shī)篇。他的詩(shī)文流傳極為廣泛,不僅在中國(guó)文學(xué)史上占有重要地位,而且對(duì)日本、韓國(guó)、新加坡等東亞和東南亞國(guó)家的文化都產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。白居易和元稹并稱“元白”,和劉禹錫并稱“劉白”,與李白、杜甫一起被后人并稱為唐代“三大詩(shī)人”,有“詩(shī)魔”和“詩(shī)王”之稱。現(xiàn)存詩(shī)有2800多首,為唐代存詩(shī)數(shù)量最多的詩(shī)人。我國(guó)唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,中國(guó)文學(xué)史上負(fù)有盛名且影響深遠(yuǎn)的詩(shī)人和文學(xué)家。他的詩(shī)歌題材廣泛,形式多樣,語(yǔ)言平易通俗,有“詩(shī)魔”和“詩(shī)王”之稱。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。有《白氏長(zhǎng)慶集》傳世,代表詩(shī)作有《長(zhǎng)恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀(jì)念館坐落于洛陽(yáng)市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽(yáng)城南香山的琵琶峰。
聯(lián)系編輯:丁笑
聯(lián)系郵箱:dingxiao#pcbaby.com.cn(請(qǐng)將#改成@)
聯(lián)系電話:020-38178288-3033
賬戶未綁定手機(jī)號(hào)
綁定 ×